出版管理(lǐ)條例
頒布日(rì)期 19970102
實施日(rì)期 19970201
第一(yī)章(zhāng) 總 則
第一(yī)條 為(wèi)了(le)加強對→♣(duì)出版活動的(de)管理(lǐ),發展和(hé)繁榮有(yǒu)中國( ∏¶∏guó)特色的(de)社會(huì) 主義$"↕出版事(shì)業(yè),保障公民(mín)依法÷><δ行(xíng)使出版自(zì)由的(de)權利₹<,促進社會(huì)主義精神文(wén) 明(mí '±ng)和(hé)物(wù)質文(wén)明( ∑"míng)建設,根據憲法,制(zhì)定本條例。
第二條 在中華人(rén)民(mín)共和(héφ)國(guó)境內(nèi)從(cóng)事(shì∏€)出版活動,适用(yòng)本條例。
本條例所稱出版活動,包括出版物(wù)±♦ 的(de)出版、印刷或者複制(zhì)、發行(xíng)≈≠✘。
本條例所稱出版物(wù),是(shì)指報(bào)紙≤γ(zhǐ)、期刊、圖書(shū)、音(yīn)像制(zhì§δ♦)品、電(diàn)子(zǐ)出版物(wù) 等。↓δ•
第三條 出版事(shì)業(yè)必須堅>™≈持為(wèi)人(rén)民(mín)服務、為(wèε&™i)社會(huì)主義服務的(de)方向,堅 持以馬克'∑♣₩思列甯主義、毛澤東(dōng)思想和(hé)建設有(yσφσǒu)中國(guó)特色社會(huì)主義理(lǐΩε)論為(wèi)指導 ,傳播和(hé)積÷€累一(yī)切有(yǒu)益于提高(gāo)民(mín)族素質、有(y÷ '£ǒu)益于經濟發展和(hé)社會(huì)全面進步 的(de)科(kē)學技π ¶≥(jì)術(shù)和(hé)文(wén)化(huà)知(zhī)識¥©€↕,弘揚民(mín)族優秀文(wén)化(huà),促進國∏(guó)際文(wén)化(huà)交流,豐富和(hé) 提高(gāo¥∏Ω±)人(rén)民(mín)的(de)精神生(s≠<hēng)活。
第四條 從(cóng)事(shì)出版活動,應當将社∏♦ &會(huì)效益放(fàng)在首位,實現(xiàn)社會(↔$huì)效益與 經濟效益的(de)最佳結合εδ×。
第五條 公民(mín)依法行(xíng)使≤♠≥✘出版自(zì)由的(de)權利,各級人(rén)民(mín≈↓×)政府應當予以保障 。
公民(mín)在行(xíng)使出版自(zì)由的(de≈♠)權利的(de)時(shí)候,必須遵守憲法和α >(hé)法律,不(bù)得(de)反對(duì) 憲法确定的(de>≈)基本原則,不(bù)得(de)損害國(guó)家(×✘¶jiā)的(de)、社會(huì)的(de)、集體(tǐ)的(dββ÷£e)利益和(hé)其他(tā)公民(mín) 的(de)合法的(d↕≈✘e)自(zì)由和(hé)權利。
第六條 國(guó)務院出版行(xíng)政部門(mén)對(duπ>σ∞ì)全國(guó)的(de)出版活動實施監督管理(lǐ)。國(guó₩✔↕)務 院其他(tā)有(yǒu)關行(xíng)政部門(mén)按照(zΩ&hào)國(guó)務院規定的(de)職責分(f ∑∞ēn)工(gōng),監督管理(lǐ)有(yǒu)關的(de)出λ÷σ版活 動。
縣級以上(shàng)地(dì)方各級人(rén)民(m¶≤✔≤ín)政府有(yǒu)關行(xíng)政部門(mφ✘•én)監督管理(lǐ)本行(xíng)政區(qū)域內(nè♦<i)出版 活動的(de)職權劃分(fēn),由省、自(zì)治區(qū)、®φ直轄市(shì)人(rén)民(mín)政府規定。
第七條 全國(guó)性出版行(xíng)業(yè)的(de)∑"≈¶社會(huì)團體(tǐ)按照(zhào)其章(¥γzhāng)程,在國(guó)務院出版行(xíng)政 部門(méΩ©≥n)的(de)指導下(xià),實行(xíng)自(δ→$zì)律管理(lǐ)。
第二章(zhāng) 出版單位的(de)設立與管<"↓理(lǐ)
第八條 報(bào)紙(zhǐ)、期刊、圖書(shū) β"®、音(yīn)像制(zhì)品和(hé)電(diàn)子(σ&'÷zǐ)出版物(wù)等應當由出版單 位出§≈©版。
本條例所稱出版單位,包括報(bào)社、期刊社、圖書(±¥ shū)出版社、音(yīn)像出版社 和(hé↓¥•)電(diàn)子(zǐ)出版物(wù)≈↔€出版社等。
法人(rén)出版報(bào)紙(zhǐ)、期刊,不(π♥"£bù)設立報(bào)社、期刊社的(de),其設立的(de)報(bào∞φ☆≥)紙(zhǐ)編輯部 、期刊編輯部視(shì)☆αδ'為(wèi)出版單位。
第九條 國(guó)務院出版行(xíng)政部門(≥≤÷™mén)制(zhì)定全國(guó)出版單位總量、結構、布局的(de)∏∑π↕ 規劃,指導、協調出版事(shì)業(yè)發展。
第十條 設立出版單位,應當具備下(x∞♠±ià)列條件(jiàn):
(一(yī))有(yǒu)出版單位的(de)名稱、章(zhā¥→™¶ng)程;
(二)有(yǒu)符合國(guó)務院出版行(xíng)政部門(←♠Ω↔mén)認定的(de)主辦單位及其必要(yào)的(de)上≈(shàng)級主管 機(jī)關;
(三)有(yǒu)确定的(de)業(yè)務範圍;
(四)有(yǒu)30萬元以上(shàng)的(de)注冊資本;
(五)有(yǒu)固定的(de)工(gōng>Ω∞§)作(zuò)場(chǎng)所;
(六)有(yǒu)适應業(yè)務範圍需要(γ yào)的(de)組織機(jī)構和(hé)符合國(guó)家(jiā)規♣÷α定的(de)資格條件(jiàn)的(de)編 輯出版專業(yè)人(ré δβ÷n)員(yuán)。
審批設立出版單位,除依照(zhào)前款所列條≈∑α件(jiàn)外(wài),還(hái)應當符合出版單位總$₹•™ 量、結構、布局的(de)規劃。
第十一(yī)條 設立出版單位,由其主辦單位持申請(qǐn♣γ≈☆g)書(shū)向所在地(dì)省、自(zì)治₩¶♣§ 區(qū)、直轄市(shì)人(rén)民(mí¶φn)政府出版行(xíng)政部門(mén)提出申請(qǐn∏$g);省、自(zì)治區(qū)、直轄市(shì)人₩™↑↓(rén)民(mín)政 府出版行(xíng)政部✔≤¶門(mén)審核同意後,轉報(bào)國(guó)務院出版行(xíng)§ 政部門(mén)審批。
第十二條 設立出版單位的(de)申請∞€(qǐng)書(shū)應當載明(míng)下(∞±×xià)列事(shì)項:
(一(yī))出版單位的(de)名稱、地(dì)址;
(二)出版單位的(de)主辦單位及其必要(yào)的(de)上(shàng§ α)級主管機(jī)關的(de)名稱、地(dì)址;
(三)出版單位的(de)主要(yào)負↑→®✔責人(rén)或者法定代表人(rén)的(de)姓名、住址以及資格證 明(mí™™ng)文(wén)件(jiàn);
(四)出版單位的(de)資金(jīn)來(lái)源及數(s♦>♦hù)額。
設立報(bào)社、期刊社或者報(bào §)紙(zhǐ)編輯部、期刊編輯部的(de→ $),申請(qǐng)書(shū)還(hái)應當載 明(míng)報(bà∞¥₩✘o)紙(zhǐ)或者期刊的(de)名稱、刊期、開(kāα®♥i)版或者開(kāi)本、印刷場(chǎng)所。
申請(qǐng)書(shū)應當附具出版單位的(Ωde)章(zhāng)程和(hé)設立出版單位的(de)≈§©↔主辦單位及其必要(yào) 的(de)上(shàng)級★↑主管機(jī)關的(de)有(yǒu)關證明(míng)材αλ料。
第十三條 國(guó)務院出版行(xíng☆ ∏)政部門(mén)應當自(zì)收到(dào)設立出版單位的(&de)申請(qǐng)書(shū)之 日(§✘✘©rì)起180日(rì)內(nèi),作(zuò)出批準或者不(bù) π批準的(de)決定,并由省、自(zì)治區(qū)、直轄市(shì)✘☆¶♥人(rén)民(mín) 政府出版行(xíng)政部門(mén)書(s®₽βhū)面通(tōng)知(zhī)主辦單位;不(bù)批準>§≤的(de),應當說(shuō)明(míng)理(lǐφ₹£)由。
第十四條 設立出版單位的(de)主辦單位應當自(zì)收到(©<γdào)國(guó)務院出版行(xíng)政部門(mé§'∑♦n) 的(de)批準決定通(tōng)知(zhī)之日(rì↓&)起60日(rì)內(nèi),向所在地(φα dì)省、自(zì)治區(qū)、直轄市(shì)人(rén)₹≤民(mín)政府出 版行(xíng)政部門(mén)登記,領取出版許可(∏₽★¥kě)證。登記事(shì)項由國(guó)務院出版行(xíng)政部門(✔εmén)規定 。
出版單位經登記後,持出版許可(kě)證向工(gōng)商行(xíng)政管>理(lǐ)部門(mén)依法領取營業(yè) 執照★↓≤(zhào)。
第十五條 報(bào)社、期刊社、圖書(shū) ∞↓出版社、音(yīn)像出版社和(hé)電(diàn)子(zǐ)出版•∏物(wù)出 版社等應當具備法人(rén)條件π±(jiàn),經核準登記後,取得(de)法人(rγ∞↓∞én)資格,以其全部法人(rén) 财産獨立承擔民(m♦↑σín)事(shì)責任。
依照(zhào)本條例第八條第三款的(de)規定≠✔€☆,視(shì)為(wèi)出版單位的(de)報(bào)紙(zhǐ)$®編輯部、期刊 編輯部不(bù)具有(yǒu)法人( ♦ rén)資格,其民(mín)事(shì)責任由其主辦單位承& Ω"擔。
第十六條 出版單位改變名稱、主辦單位或者≠β←其必要(yào)的(de)上(shàng)級主管機(jī)關 ♦γ ∏、業(yè)務範圍,合并或者分(fēn)立,出版新的(de)報(bφ'©£ào)紙(zhǐ)、期刊或者報(bào)紙(zhǐ)、期刊改變名 稱、刊期的×δ±(de),應當依照(zhào)本條例第十一(yī)±≤Ω條、第十二條的(de)規定重新辦理(lǐ)審批手 續。
出版單位除前款所列變更事(shì)項外ε$(wài)的(de)其他(tā)事(shì)項的(de)變更,應當經主↓ ¥辦單位 及其必要(yào)的(de)上(shàng)級主管機(jī)∞π≠關審查同意後,向所在地(dì)省、自(zì≈δ♠)治區(qū)、直轄市(shì)人(rén)民(mín) 政府出版行(xín≠™g)政部門(mén)申請(qǐng)變更登記,并由其¥±♥©轉報(bào)國(guó)務院出版行(xíng)政γ☆部門(mén)備案。
第十七條 出版單位終止出版活動的(de),由所在地(dì)省、自(zì)₹♣£±治區(qū)、直轄市(shì) 人(rén)民(mín)政府出版行(xín ©g)政部門(mén)注銷登記,并向國(guó)務院出版行(xíng)政部門♠ ♦☆(mén)備案。
第十八條 圖書(shū)出版社、音(yīn)像出版社和(hé)電(di∏®àn)子(zǐ)出版物(wù)出版社自(zì)登記之日(₽<↔rì) 起滿180日(rì)未從(cóng)→ε事(shì)出版活動的(de),報(bào)社、期刊社自(zì)σ™登記之日(rì)起滿90日(rì)未出版報(bào) 紙(zhπ∑ǐ)、期刊的(de),由登記機(jī)關注銷登記,并向國(g≠☆uó)務院出版行(xíng)政部門(mén)備案₩≈ε©。
因不(bù)可(kě)抗力或者其他(tā)正當理(lǐ)由發生(sh 'ēng)前款所列情形的(de),出版單位可(kě)以向 登記機(jī)關λ≥¥申請(qǐng)延期。
第十九條 圖書(shū)出版社、音(yīn)像出版社和(hé)電(dià$↕n)子(zǐ)出版物(wù)出版社的(de)±π年(nián)度出版 計(jì)劃及涉及國(guó)家(jiā)安全、社會(h£"uì)安定等方面的(de)重大(dà)選題, δ應當經由所在地(dì)省、 自(zì)治★>γ區(qū)、直轄市(shì)人(rén)民(mín∑>γ)政府出版行(xíng)政部門(mén)轉報( δbào)國(guó)務院出版行(xíng)政部門(mén)備€☆∑案,具 體(tǐ)辦法由國(guó)務院出版行(xíng)政部門(m↕↓≥én)制(zhì)定。
第二十條 國(guó)務院出版行(xíng)政部門(mén)和♥↑(hé)省、自(zì)治區(qū)、直轄市(s≤σhì)人(rén)民(mín)政府規定 的(de)縣級以上(shàng) £α地(dì)方人(rén)民(mín)政府有(yǒu)關行(xínλ ×g)政部門(mén)應當加強對(duì)出版單位出版活動的(de)←≤日(rì) 常監督管理(lǐ)。出版單位應當按照(zhào)國•$™(guó)務院出版行(xíng)政部門(mén) ☆×的(de)規定将從(cóng)事(shì)出版活 動的(de)情況向出版行ε↓>$(xíng)政部門(mén)提出書(shū)面報(bào)告。
第二十一(yī)條 出版單位不(bù)得(de)向任何單位或者個(gè)¥>∞✔人(rén)出售或者以其他(tā)形式 轉✘₽讓本單位的(de)名稱、書(shū)号、刊₩©↓₽号或者版号,并不(bù)得(de)出租本單位的(de)名稱、刊 号。
第二十二條 出版單位發行(xíng)其出版物(wù)前,應當按照(z↕→hào)國(guó)家(jiā)有(yǒu)關規定£☆向北(běi) 京圖書(shū)館、中國(guó)版本圖書(shū)館和←™ §(hé)國(guó)務院出版行(xíng)政部門(mén)免費(fèi)送交↕↓ σ樣本。
第三章(zhāng) 出版物(wù)的(de€♥)出版
第二十三條 公民(mín)可(kě) £✘•以依照(zhào)本條例規定,在出版物(wù)上(shànγ∑g)自(zì)由表達自(zì)己對(duì) 國(g↑>€±uó)家(jiā)事(shì)務、經濟和(hé)文(wén)化(huà♠γ)事(shì)業(yè)、社會(huì)事(shì)務的(de)見(♦ ♠jiàn)解和(hé)意願,自(zì)由發表♦∑自(zì)己從(cóng)事(shì) 科(kē)學®✘>≤研究、文(wén)學藝術(shù)創作(zuò)<↕和(hé)其他(tā)文(wén)化(huà)活動的(₩'✘¶de)成果。
第二十四條 出版單位實行(xíng)編輯責任制(zhì)度,保障出版物∏δ¶≤(wù)刊載的(de)內(nèi)容符 合本條例的( •♠de)規定。
合法出版物(wù)受法律保護。任何組織和(hé)個(gè)& 人(rén)不(bù)得(de)非法幹擾、阻止、破壞 出δ♦π版物(wù)的(de)出版。
第二十五條 任何出版物(wù)不(bù)得¥λ(de)含有(yǒu)下(xià)列內(nèi)容:
(一(yī))反對(duì)憲法确定的(de)基♦©✘本原則的(de);
(二)危害國(guó)家(jiā)的(de)統一(yī)、主權和∑↔(hé)領土(tǔ)完整的(de);
(三)危害國(guó)家(jiā)的(de)安全、榮譽和(hé)利益的(σε₹σde);
(四)煽動民(mín)族分(fēn)裂,侵害少(s'≈hǎo)數(shù)民(mín)族風(fē★¶≥ng)俗習(xí)慣,破壞民(mín)族團結的(de)✔¶;
(五)洩露國(guó)家(jiā)秘密的(de);
(六)宣揚淫穢、迷信或者渲染暴力,危害社會(huα♦•$ì)公德和(hé)民(mín)族優秀文(wén)化(huà) 傳 統的(de);
(七)侮辱或者诽謗他(tā)人(ré©✔ n)的(de);
(八)法律、法規規定禁止的(de)其↑&φ他(tā)內(nèi)容的(de)。
第二十六條 以未成年(nián)人(rén)為 §Ω©(wèi)對(duì)象的(de)出版物(wù)不(b"§βù)得(de)含有(yǒu)誘發未成年(nián)人(rén)模♥∞仿 違反社會(huì)公德的(de)行(xíng)為(₩↑≈wèi)和(hé)違法犯罪的(de)行(xíng)為(wèi)的(de&♣)內(nèi)容,不(bù)得(de)含有(yǒu)恐怖、×★↕↔殘酷等妨 害未成年(nián)人(rén)身(shēn)心健康的(de)內§>≥(nèi)容。
第二十七條 出版物(wù)的(de)內(nèi)容•∞∞不(bù)真實或者不(bù)公正,緻使公民(mín)、法人(rén)或者 其←₽他(tā)組織的(de)合法權益受到(d&λαào)侵害的(de),其出版單位應當公開(kāi)更正,≥≤δ 消除影(yǐng)響, 并依法承擔民(mín)₹★∑事(shì)責任。
報(bào)紙(zhǐ)、期刊發表的(de)作(zuò)品內(nèi>♠)容不(bù)真實或者不(bù)公正,緻ε★♥使公民(mín)、法人(rén)或者 其他(tā)組織的 ✔£(de)合法權益受到(dào)侵害的(de♥✘★♣),當事(shì)人(rén)有(yǒu)權要(yào)←≤λγ求更正或者答(dá)辯,有(yǒu)關出 版單位應當在其近(jìn)期出版<的(de)報(bào)紙(zhǐ)、期刊上(shàng)予以發表;拒絕發表的(÷de),當事(shì)人(rén) 可(kě)以向人(rén)'×∑民(mín)法院提起訴訟。
第二十八條 出版物(wù)必須按照(zhào)國(gu∏≠ó)家(jiā)的(de)有(yǒu)關規定載明(m$↕☆↔íng)有(yǒu)關作(zuò)者、出版者 、印刷者或者₽ ×複制(zhì)者、發行(xíng)者的(de)名稱、地(α✔dì)址,書(shū)号、刊号或者版号,出版 日(rì)期、刊期以及其他(¶♥>πtā)有(yǒu)關事(shì)項。
出版物(wù)的(de)規格、開(kāi)本、版式、裝幀、校(≥€✘xiào)對(duì)等必須符合國(guó)家×< $(jiā)标準和(hé)規範 要(yào)求,保證出版物α€(wù)的(de)質量。
第二十九條 任何單位和(hé)個(gè)人(rén)不(bù)✔$☆↓得(de)僞造、假冒出版單位或者報(bào)紙(§★≤•zhǐ)、期 刊名稱出版出版物(wù)。
第三十條 中學小(xiǎo)學教科(kē)書(shū)由國(g&↑'₩uó)務院教育行(xíng)政部門(mén)審定或者£±π組織審定 ,由國(guó)務院或者省、自(zì)治區(q☆ū)、直轄市(shì)人(rén)民(mín)政府的(de)出版行(x←πíng)政部門(mén)指定的(de)出版 、印刷、發行(xíngΩα≈)單位承擔出版、印刷、發行(xíng)。
第四章(zhāng) 出版物(wù)的(de)印δ ÷刷或者複制(zhì)和(hé)發行(xíng)
第三十一(yī)條 從(cóng)事(shì)出版物(wù)印刷或者複制(↔"'zhì)業(yè)務的(de)單位,應當按照(zh♥®∏×ào)國(guó)家(jiā)有(yǒu) 關規定向所在地÷∑(dì)省、自(zì)治區(qū)、直轄市(shì)★£♣★人(rén)民(mín)政府出版行(xíng)政部門(mén)提出申請(≤✔qǐng),經 審核許可(kě),并向公安Ωφ機(jī)關和(hé)工(gōng)商行(x∞< íng)政管理(lǐ)部門(mén)依法登記後,方可(kě)從(®€Ω↕cóng)事(shì)出版 物(wù)的(de) ♦印刷或者複制(zhì)。
未經許可(kě)并依法登記的(de)₩≥∞★,不(bù)得(de)印刷報(bào)紙(zhǐ)、期刊、φ↑圖書(shū),不(bù)得(de)複制(zhì)音(yīn)¶Ω像 制(zhì)品、電(diàn)子(zǐ)÷≠出版物(wù)。
第三十二條 出版單位委托印刷或者複制(zhì♣→)單位印刷或者複制(zhì)出版物(wù)的(de) ,必須提供≈↕符合國(guó)家(jiā)規定的(de)印刷或者複制(zh≤→←©ì)出版物(wù)的(de)有(yǒu)關證明(míng)。印刷或者複 制(∏±↓zhì)單位不(bù)得(de)接受非出版單位和(hé)個(g±♥è)人(rén)的(de)委托,印刷報(bào¶&∑♣)紙(zhǐ)、期刊、圖書(shū)或者複 制(zhì)音(yīn)像制>ε♥(zhì)品、電(diàn)子(zǐ)出版物(wù)。印刷或者複制(zhì)單☆♥₩ 位不(bù)得(de)擅自(zì)印刷、發行(xíngΩ>)報(bào)紙(zhǐ)、 期刊、圖書(shū)或者複制(zδ•φhì)、發行(xíng)音(yīn)像制(zhì)品、電(diàn)子(z$☆ǐ)出版物(wù)。
第三十三條 印刷或者複制(zhì)單位經所在地(dì)省、自(zì)治區(↕₩≈qū)、直轄市(shì)人(rén)民(mín)政 府出版行(xíβ&÷Ωng)政部門(mén)批準,可(kě)以承接境外(w♦↓ài)出版物(wù)的(de)印刷或者複制(zhì)業(yè)務; £σ但(dàn)是(shì), 産品應當全部運輸§€出境,不(bù)得(de)在境內(nèi)發行(xíng)。
境外(wài)委托印刷或者複制(zhì)的(de)出♠β版物(wù)的(de)內(nèi)容,應當經省、自(zì)治區(qū ₩♥£)、直轄市(shì) 人(rén)民(mín)政✘≤↑府出版行(xíng)政部門(mén)審核。委托人(rén)應當持∑β ↑有(yǒu)著作(zuò)權人(rén)授權書 ←(shū),并向著作(zuò) 權行(xí ÷Ωng)政管理(lǐ)部門(mén)登記備案。
第三十四條 印刷或者複制(zhì)單位應當自(zì)完成出版物(wù←)的(de)印刷或者複制(zhì)之 日(rì)起一(yī)年(niáγ&n)內(nèi),留存一(yī)份承接的(d&±✘e)出版物(wù)樣本備查。
第三十五條 從(cóng)事(shì)報(∏→bào)紙(zhǐ)、期刊、圖書(shū)總發行(x ♠βíng)業(yè)務的(de)發行(xíng♥☆®)單位,經國(guó)務 院出版行(xínδ↑ >g)政部門(mén)審核許可(kě),并向工(gōng)商行(xíng)σβ§政管理(lǐ)部門(mén)依法領取營業(yè)執照(zhào)後, 方可(★εkě)從(cóng)事(shì)報(bào)紙(zhǐ)、期刊、圖書↕"♠∑(shū)總發行(xíng)業(yè)務。
從(cóng)事(shì)報(bào)紙(zhǐ)、期'↓"刊、圖書(shū)批發業(yè)務的(de)發β™行(xíng)單位,經省、自(zì)治區(qū)、直轄市(shì) 人 ∞§β(rén)民(mín)政府規定的(de)有(yǒu)關行(xínαδg)政部門(mén)審核許可(kě),并向工(gōng)商行(xíng ↕<>)政管理(lǐ)部門(mén)依法領取 營業(yè)執照(zhào)後,方可♦←★(kě)從(cóng)事(shì)報(bào)紙(zhǐ)、期刊、圖書(shū£§)的(de)批發業(yè)務。
郵政企業(yè)發行(xíng)報(bào)紙(z¥ε&<hǐ)、期刊,依照(zhào)郵政法的(de↕ )規定辦理(lǐ)。
第三十六條 從(cóng)事(shì) σ♠φ報(bào)紙(zhǐ)、期刊、圖書(shū)零售>→®ε業(yè)務的(de)單位和(hé)個(g πè)人(rén),經省、 自(zì)治區(qū)、直轄₩✔γ≠市(shì)人(rén)民(mín)政府規定的(de)縣級人(rén₩♥✘•)民(mín)政府有(yǒu)關行(xíng)政部門(mén)¥βφ<批準,并向工(gōng) 商行(xíng)政管理(lǐ)部門(δβ±$mén)依法領取營業(yè)執照(zhào)後,方可(kě)從(cóng)事(®εshì)出版物(wù)的(de)零售業(yè)務。
第三十七條 出版單位可(kě)以發行(xíng)本出版單位出版的π$♠Ω(de)出版物(wù),不(bù)得(de)發行(xíng) 其他(tā ∑ )出版單位出版的(de)出版物(wù)。
第三十八條 印刷或者複制(zhì)單位、發行(xíng)單位不(bù)得₹(de)印刷或者複制(zhì)、發行(xíng) ☆>∞有(yǒu)下(xià)列情形之一(yī)的(d→₽e)出版物(wù):
(一(yī))含有(yǒu)本條例第二十五條、第二十六條禁止內(♣σnèi)容的(de);
(二)非法進口的(de);
(三)僞造、假冒出版單位名稱或者報(bào)紙(zhǐ)、期刊名稱的✔§λ(de);
(四)未署出版單位名稱的(de);
(五)中學小(xiǎo)學教科(kē)書(shū)未經✘↓π依法審定的(de);
(六)侵犯他(tā)人(rén)著作(zuò)權的(de)。
第五章(zhāng) 保障與獎勵
第三十九條 國(guó)家(jiā)制(zh±εì)定有(yǒu)關政策,保障、促進出版事(shì)業(yè)的(de) <發展與繁榮 。
第四十條 國(guó)家(jiā)支持、鼓勵下(xià)列優秀的(de)®≠δ≤、重點的(de)出版物(wù)的(de)出版:
(一(yī))對(duì)闡述、傳播憲法确定的(de)基本→$♣原則有(yǒu)重大(dà)作(zuò)用(yòng)的(de);
(二)對(duì)在人(rén)民(±&•mín)中進行(xíng)愛(ài)國(guó)主義、集體(tǐλ<≈')主義、社會(huì)主義教育和(hé)弘揚λ社會(huì) 公德、職業(yè)道(dào)德、家(jiāβδ₽)庭美(měi)德有(yǒu)重要(yào)€δδ意義的(de);
(三)對(duì)弘揚民(mín)族優秀文(wén)化(huà)和↑&(hé)及時(shí)反映國(guó)內(nèi)外(wàΩ≠i)新的(de)科(kē)學文(wén)化(huà)成果有(yǒ<₽©u)重大(dà) 貢獻的(de);
(四)具有(yǒu)重要(yào)思想價值、科(kē)學價值或者文(wén₽÷♥λ)化(huà)藝術(shù)價值的(de)。
第四十一(yī)條 國(guó)家(jiā)對(duì)教φ科(kē)書(shū)的(de)出版發行(xíng),予以保↕障。
國(guó)家(jiā)扶持少(shǎo)數(shù)民(mín)族語言₹≠←"文(wén)字出版物(wù)和(hé)盲文(wén)出版物§↕₹$(wù)的(de)出版發行(xíng)。
國(guó)家(jiā)對(duì)少(s€"€hǎo)數(shù)民(mín)族地(dì)區(qū)、♣™±邊疆地(dì)區(qū)、經濟不(bù)發達地(dì)區δ&(qū)和(hé)在農(nóng)村(cūn)發行(xíng)出版 物(wù)§ε®,實行(xíng)優惠政策。
第四十二條 報(bào)紙(zhǐ)、期刊交由≈©£&郵政企業(yè)發行(xíng)的(de),郵σ政企業(yè)應當保證及 時(shí)、準确發行(xíng)↕"。
承運出版物(wù)的(de)運輸企業(yè),應當對(duì)出版物(wδ♠∞♣ù)的(de)運輸提供方便。
第四十三條 國(guó)家(jiā)對(duì)σδ∞為(wèi)發展、繁榮出版事(shì)業(yè)做(zuò)出重ελ要(yào)貢獻的(de)單位和(hé)個(gè) 人(rén),給予獎勵φ♥♣₩。
第四十四條 對(duì)非法幹擾、阻止和(hé)破壞出版物(wù)出¶γ→版、印刷或者複制(zhì)、 發行(xíng)的(d≈≤Ω e)行(xíng)為(wèi),縣級以上(sγδ±hàng)各級人(rén)民(mín)政府及其有(yǒu)關部門(mé∞¥n),應當及時(shí)采取措施, 予以制(zhì)止。
第六章(zhāng) 法律責任
第四十五條 未經批準,擅自(zì)設立出版單位或者擅自(zì)從(π$"cóng)事(shì)出版物(wù)的(de)出 版、印刷或者複≤≈→α制(zhì)、發行(xíng)業(yè)務的(de)←↕™★,予以取締,沒收出版物(wù)和(hé)從(cónδ<g)事(shì)非法活動 的(de)主要(yào)專用(yòng™♥₩)工(gōng)具、設備以及違法所得(de),并φ★±®處違法所得(de)2倍以上(shàng)10倍以下(x♣ià)的(de)罰 款;構成犯罪的(de),依法追究刑事(s±✔✘hì)責任。
第四十六條 從(cóng)事(shì)出版、印刷或者複制(zhì)₽≥、發行(xíng)業(yè)務,有(yǒu)下±×↑(xià)列行(xíng)為(wèi)之一(yī) 的(de),沒收<¶♥出版物(wù)和(hé)違法所得(de),并處違法所得(de)3倍↔×以上(shàng)10倍以下(xià)的(←•∏♠de)罰款;情節 嚴重的(de),責令停業(yè)整頓或者吊銷許可(k±←ě)證;構成犯罪的(de),依法追究刑事(shì)責任 :
(一(yī))出版含有(yǒu)本條例第二十五條、第二十六條禁止內(n♥∏èi)容的(de)出版物(wù)的(de)Ω<≥;
(二)明(míng)知(zhī)他(tā)人(rén)出版含有(yǒ♠©πu)本條例第二十五條、第二十六條禁止內(nèi)容ε±φ的(de)出 版物(wù)而向其出售、出→×租或者以其他(tā)形式轉讓本出版單位的(de)名稱、書(≥♣φ¶shū)号、刊 号、版号的(de);
(三)僞造、假冒報(bào)紙(zhǐ)、期刊名稱,出版含•₩←ε有(yǒu)本條例第二十五條、第二 十六條禁止內(nèi)容的(de)出≥§版物(wù)的(de);
(四)印刷或者複制(zhì)、發行(φ§δ&xíng)明(míng)知(zhī)含有(<$☆♥yǒu)本條例第二十五條、第二十六條禁 止內(nèi)容的(de®≈)出版物(wù)的(de);
(五)印刷或者複制(zhì)、發行(xíng)明φ¥₩→(míng)知(zhī)含有(yǒu)本條例第二十五條、第二十六條禁 止內≤♣(nèi)容的(de)境外(wài)出版γ★物(wù)的(de)。
第四十七條 盜印、盜制(zhì)出版物(wù)的(deαπ),沒收出版物(wù)和(hé)違法所得(εσde),并處違 法所得(de)3倍以上(shàng)10倍以下₽♥(xià)的(de)罰款;情節嚴重的(de),責令停業(yè)整頓★♣βφ或者吊銷許可(kě) 證;構成犯罪的(de),依法追究↔ 刑事(shì)責任。
第四十八條 出版單位出售、出租或者以其他(tā)形式轉βγ讓本出版單位的(de) 名稱、書(shū)号、刊号、版号的(dγ£e),沒收違法所得(de),并處違法所得(de)2倍以上(shπεàng)5倍以 下(xià)的(de)罰款;情節嚴重的(d &e),責令停業(yè)整頓或者吊銷許可(kě)證。
第四十九條 僞造、假冒出版單位或者報(bào)紙( σ zhǐ)、期刊名稱出版出版物(wù)的(d<'φe) ,予以取締,沒收出版物(wù)和(hé)違法所得(de),并處違法所得ε≠∑∞(de)3倍以上(shàng)5倍以下(xià)的(de)罰 款®σσ;侵犯其他(tā)出版單位合法權益的(de),依法承擔民(mín)©↔®事(shì)責任。
第五十條 印刷或者複制(zhì)單位未取得(de)印刷或者複制¥✘(zhì)合法手續而印刷或 者複制(zhì)出版物ε↔φ(wù)的(de),發行(xíng)單位和(hé)個(gè)人(∞☆✘rén)發行(xíng)未署出版單位名稱的(de)出版物($ ☆wù)或者未 經依法審定的(de)中學小(xiǎo)學教科(★♣ kē)書(shū)的(de),沒收出版物(w↑β∏♦ù)和(hé)違法所得(de),可(kě)以并₩↔∞♠處違法 所得(de)5倍以下(xià)的(de)罰款;情節λ♥嚴重的(de),責令停業(yè)整頓或者吊銷許可(kě)證。
第五十一(yī)條 違反本條例規定,印刷或者複制(z€λhì)、發行(xíng)境外(wài)出版物(₩πwù)的(de), 沒收出版物(wù)和(hé)違法所得(de),并處違法所得¶↑(de)2倍以上(shàng)5倍以下(xià)的(de®γ♦↓)罰款;情節嚴重 的(de),責令停業(yè)整頓或者吊銷許可(kě)證。
第五十二條 本條例規定處以行(xíng)政處罰的(de)違法ε≥行(xíng)為(wèi),其他(tā)有(yǒφπ↔±u)關法律、 行(xíng)政法規對(duì)處罰機(jī)關和(α₽≈hé)處罰的(de)種類、幅度另有(yǒu)規定的(de),從(cóng)其&≠₩•規定;其他(tā)有(yǒu) 關法律、行(x÷ íng)政法規未作(zuò)規定的(de&£),由國(guó)務院出版行(xíng)政部門(mén)或者省、自(zì)→<∏φ治區(qū)、 直轄市(shì)人(rén)民(π∞ mín)政府規定的(de)縣級以上(shàng)地(dì)™∞↓方人(rén)民(mín)政府有(yǒu)關行(xíng)政部門&± ♥(mén)決定。吊銷許 可(kě)證的(de)處罰,由原發證部門(mén)決定∞'。
第五十三條 有(yǒu)關出版行(xíng)政 λ部門(mén)的(de)工(gōng)作(zuò)人(rén)員(yuáε↑<n)濫用(yòng)職權、玩(wán)忽職守、徇 私舞(wǔ∑)弊,構成犯罪的(de),依法追究刑事(shì)責任;尚× ☆∏不(bù)構成犯罪的(de),依法給予行(π→©xíng) 政處分(fēn)。
第七章(zhāng) 附 則
第五十四條 行(xíng)政法規對(duì)音(yīn)像制(zhì÷≈₩)品的(de)出版、複制(zhì)、發行(xín≈¥g)另有(yǒu)規定的(de), 适用(yòng)其規定¶¥★。
電(diàn)子(zǐ)出版物(wù)的(de)具體(tǐ)管理(l¶ε♦ǐ)辦法,由國(guó)務院出版行(xíng)政部門(mén→≈₩£)根據本條例的(de)原 則制(zhì)定。
第五十五條 境內(nèi)出版物(wù)Ωφ出口和(hé)境外(wài)出版物(wù)進口、印刷或者複制(→•zhì)、發 行(xíng)的(de)具≠©體(tǐ)管理(lǐ)辦法,由國(guó)務院出版行(xíng)政部門₽α(mén)會(huì)同國(guó)務院有(yǒu)關部門(mén)≤制(zhì)定,報(bào) 國(guó)務院批準後施行(xíng₩☆)。
第五十六條 本條例施行(xíng)前Ωβπ 按照(zhào)國(guó)家(jiā)有(yǒu)關規定已經設立的(✘≈'de)出版單位, 應當在規定的(de)期限• 內(nèi)依照(zhào)本條例的(de)≤±™規定重新辦理(lǐ)審批手續。
第五十七條 本條例自(zì)1997年(nián)2月(yuè)¶π1日(rì)起施行(xíng)。